Translate

taalspel: de visbokaal

Al spelend leren... dat is mijn motto!


De visbokaal

Ieder kind krijgt een stok met een magneetje.
Die magneet hangt aan de top van de stok.

1. het eerste kind kijkt in de visbokaal en kiest een visje uit
2. " ik zie, ik zie wat jij niet ziet. Ik zie ..." (zegt het woord hardop)
3. het andere kind zoekt het woord
4. gevonden? dan neem je met je hengel de correcte vis eruit
5. de correct vis gevangen => noteer dan het woord in je schriftje

Ik heb verschillende soorten vissen.
Bij ieder thema (van taal) heb ik andere visjes.
De uitdaging blijft dus groeien en boeiend!
visjes op de bodem 




Dit spel is eigenlijk heel eenvoudig te maken. Het vraagt echter alleen wat tijd voordat alle kleine visjes geknipt én gelamineerd zijn.  Ieder visje heb ik ook voorzien van een nietje. Op die manier kunnen de kinderen gemakkelijk met hun 'mangeethengel' het gewenste visje opvissen!













Reacties

me and ...

me and ...

POPULAIRE BERICHTEN

Saai maar noodzakelijk werd comfortabele jurk # BurdaStyle

Het vergeten patroon #ookjijvergathet

Krullen zult ge zien!

Benink, ik è warmu en gie?

Wiiiiiiii.... I'm happy #GROTEgiveaway

Testing the Frida Top #compagnieM

Slaap zacht, lieve schat!